Новости Кисаме Хошигаки: Прокатим их в мир мультиков

от 10 июля
{_google_reklama_728x90_}

Судя по вышесказанному, «Левиафан» все-таки будет переозвучен так, чтобы в нем отсутствовала обсценная лексика, имеющаяся в той самой «единственно существующей» версии картины. Потому и возникает недопонимание: с одной стороны, рейтинг «18+» из-за бранных слов, с другой — устранение этих самых слов в соответствии с существующим законом. В каком же все-таки виде картина выйдет в прокат, пока не очень понятно, как проекты домов из профилированного бруса.

С новым японским «Чебурашкой» ситуация вышла еще интереснее. Месяц назад мультфильм отозвали из проката в связи с проблемами из области авторских прав. В начале июля мультфильм был выложен в открытый доступ в нескольких онлайн-кинотеатрах — естественно, нелегальных. Вчера стало известно о том, что Минкульт все-таки выдал «Чебурашке» прокатное удостоверение, но будущее мультфильма уже под вопросом: лента, конечно, выйдет в официальный прокат в сентябре, но благодаря вездесущим пиратам уже есть серьезные сомнения в том, что зрители пойдут на него косяками.

При этом картина Нигины Сайфуллаевой «Как меня зовут», отмечает Мещанинова, где также в речи героев присутствует мат, в прокат все-таки выйдет, но брань будет заглушена, «запикана», как говорится. Наталья же рассчитывает распространять свой фильм через VOD-сервисы в оригинальном виде. Продажа прав на телевидение, к сожалению, также предполагает редактуру.

Вся эта нездоровая ситуация с лишением прокатных удостоверений в первую очередь некоммерческого кино привела к тому, что Министерство культуры РФ решило задуматься о последствиях собственных действий. Вчера в средствах массовой информации появился следующий комментарий Минкульта.